Websitelokalisierung

So steigern Sie Ihren
Website-Traffic


Warum ist Websitelokalisierung überhaupt wichtig? Stellen Sie sich vor, Sie gehen in Ihr Lebensmittelgeschäft um die Ecke. Alle Schilder, Produktbezeichnungen, Verpackungen und Preise sind in einer fremden Sprache (die Sie möglicherweise noch nicht einmal verstehen) und in einer fremden Währung. Anstelle einer Kasse gibt es ein automatisches System, über das Sie Ihre Waren einscannen und per Debitcard bezahlen. Die Benutzeroberfläche des Scan-Systems ist auch in einer fremden Sprache. Würden Sie in diesem Laden gern Geld ausgeben? Oder würden Sie lieber in einem Geschäft einkaufen, in dem Sie das Warenangebot genau verstehen und bei Fragen von kompetenten Mitarbeitern beraten werden? Die Entscheidung dürfte nicht schwerfallen.

Dieses Geschäft ist Ihre Website. Die Lokalisierung Ihrer Website in die Sprachen der Märkte, in die Sie Ihre Produkte verkaufen wollen, ist ein zentraler Schritt, wenn Sie den Traffic auf Ihrer Website erhöhen und die Zahl der Onlinekäufe steigern wollen.


Ihre Website ist
Ihr Fenster zur Welt.


Mit anderen Worten: Ihr Weg zu potenziellen Kunden. Studien zeigen, dass 90 % der Internetnutzer in der EU Websites in ihrer eigenen Sprache bevorzugen. Die Top 50-Unternehmen der Forbes-Liste bieten Ihre Websites in durchschnittlich 17 Sprachen an. [Quelle: Common Sense Advisory]


Der Schlüssel zu höheren Konversionsraten
liegt in der Sprache


Websitelokalisierung bedeutet nicht einfach die Übersetzung der Website, sondern auch die formatgetreue und kulturelle Adaption an den Zielmarkt. Sie berücksichtigt sprachliche Besonderheiten, Formatanpassungen und kulturspezifische Kontexte. Um Produkte und Services erfolgreich in neuen Zielmärkten zu platzieren, müssen Sie die Sprachen dieser Märkte sprechen – insbesondere auf den verkaufskritischen digitalen Plattformen.

Websitelokalisierung: Leistungsübersicht

  • Analyse Ihres Webcontents mit anschließender strategischer Beratung zum kostensparenden Übersetzungs­prozess
  • Lokalisierung Ihrer Inhalte
  • Lokalisierung von Hyperlinks
  • Lokalisierung von interaktivem Content
  • Prüfung visueller Inhalte
  • Internationale Suchmaschinenoptimierung

Gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir die optimale Strategie und wählen die richtigen Tools für den Lokalisierungsprozess.

IHRE ANSPRECHPARTNERIN

ROBERTA CELLAMMARE

Project Manager

Websitelokalisierung bei text&form

Für eine erfolgreiche Lokalisierung Ihrer Website sollten wir idealerweise bereits in der Vorbereitungsphase involviert werden. Selbstverständlich bleiben wir auch nach dem initialen Launch gern Ihr Partner.

Gemeinsam mit Ihnen und Ihrer Marketing- oder Webagentur legen wir eine geeignete Strategie für die Lokalisierung Ihrer Website fest. Dabei ermitteln wir, wie die Inhalte aus Ihrem Content Management System naht- und problemlos in unsere Übersetzungsumgebung eingelesen und anschließend ohne zeitaufwendige Copy&Paste-Vorgänge wieder in das Ursprungssystem zurückgeführt werden können. Zudem prüfen wir, ob alle übersetzbaren Inhalte im Export enthalten sind und schützen ggf. nicht übersetzbare Textteile (z. B. Strukturelemente). Danach erstellen wir gern eine „Pseudoübersetzung“ (eine Art Simulation der tatsächlichen Übersetzung), die Sie oder Ihre Webagentur in Ihrem Content Management System funktional testen können. Auf diese Weise lassen sich problematische Stellen oder technische Schwierigkeiten bereits beseitigen, bevor die eigentliche Übersetzung in etliche Sprachen beginnt.

Wir sehen unsere Aufgabe nach Abschluss der Übersetzungen aber nicht als beendet an. Websites sind keine statischen Gebilde, sondern sich ständig verändernde Umgebungen. Selbstverständlich setzt text&form bei Bedarf auch einen Workflow für Sie auf, der die Lokalisierung regelmäßiger Website-Updates abbildet. Damit ist gewährleistet, dass immer nur genau die Teile der Website neu lokalisiert werden, die von Ihrem Webpartner aktualisiert wurden.

Sie wünschen sich auch Informationen
zu einem der folgenden Themen?

Lokalisierung Ihrer Onlineshop-Texte

TRANSCREATION IHRER WEBTEXTE

Übersetzung Ihrer SEO-Schlagwörter

LOKALISIERUNG IHRER FORMULARE, POP-UPS UND HILFETEXTE

Unverbindliches Angebot &
persönliche Beratung