Software localization
Let Your Software Speak the Language Your Users Understand Best: Their Own text&form designs custom translation and localization solutions for the [...]
Let Your Software Speak the Language Your Users Understand Best: Their Own text&form designs custom translation and localization solutions for the [...]
...it, in your soul. When I was old enough to travel on my own, I began that journey. In the late 90s, my best friend [...]
Our team The humans behind text&form Creative minds of different nationalities and ages, dedicated to finding the best translation solutions for [...]
...who share a foreign language and they’re often enjoying each other’s company, even when you’re [...]
...may be taboo or even suggest that the woman of the house can’t cook. In the end, the company will probably have a hard time [...]
...plenty of entries in the translation memory, but suddenly, in the last translation you requested, the English term [...]
...independently of the target language and the area of use. This includes, for example, making encoding possible for non-European character sets, such [...]
Terminology management Simply a question of order This is nothing new to you: A consistent corporate language ensures a uniform appearance, gives your [...]
...the current COVID-19 outbreak in Europe and subsequent travel and congregation restrictions being imposed by governments, the EAMT team felt the [...]
...then develop a plan that fits you – using industry standard solutions and/or tools that we have developed specifically for managing [...]